Recevoir une ordonnance médicale en Israël peut dérouter au premier abord pour les francophones — terminologie en hébreu, posologies notées différemment, codes Sal Briout à comprendre. Bonne nouvelle : depuis 2018, l’ordonnance papier a quasi disparu au profit de l’ordonnance électronique intégrée à votre dossier patient en ligne. Voici comment décoder une ordonnance israélienne et tirer le meilleur parti du système.
L’ordonnance électronique : le standard israélien
Depuis 2018, la prescription électronique (Mirsham Digitali, מרשם דיגיטלי) est devenue le standard en Israël. Concrètement :
- Votre médecin entre la prescription dans votre dossier patient via son logiciel
- L’ordonnance est automatiquement transmise à votre dossier en ligne
- Vous voyez la prescription dans l’application de votre Kupat Holim
- En pharmacie, vous présentez votre carte magnétique — le pharmacien consulte la prescription et délivre les médicaments
- Aucun papier nécessaire pour la grande majorité des prescriptions
Vous pouvez aussi télécharger une copie PDF de votre ordonnance depuis l’application — utile pour la transmettre à un autre médecin, à un proche qui récupère vos médicaments à votre place, ou pour vos archives personnelles.
Les éléments d’une ordonnance israélienne
Une ordonnance israélienne comporte typiquement :
- Identification du patient : nom, Teoudat Zehout (numéro d’identité), Kupot Holim
- Identification du prescripteur : nom, numéro de licence (Mispar Rofé), spécialité, signature
- Date de prescription (au format jour/mois/année hébraïque ou international)
- Nom commercial du médicament en hébreu (parfois aussi en latin)
- Dosage (générique : Mg = milligrammes)
- Posologie : combien par prise, combien de fois par jour (X3 = trois fois par jour)
- Durée du traitement
- Indication (parfois) — mentionnée ou non selon le médecin
- Code Sal Briout ou indication « hors panier » pour la prise en charge
Vocabulaire essentiel
- Mirsham (מרשם) — ordonnance / prescription
- Tarufa (תרופה) — médicament
- Kafsoul (כפסול) — gélule / capsule
- Tablette (טבלית) — comprimé
- Mishchat (משחה) — pommade
- Tipot (טיפות) — gouttes
- Sirop (סירופ) — sirop
- Bouqer (בוקר) — matin / Erev (ערב) — soir
- Pa’am (פעם) — une fois / Shtei pa’amim (שתי פעמים) — deux fois
- Yom (יום) — jour / Shavoua (שבוע) — semaine
- Im okhel (עם אוכל) — avec la nourriture / Lifnei okhel (לפני אוכל) — avant les repas
Reconnaître vos médicaments français
L’enjeu principal pour les francophones : retrouver vos médicaments habituels sous leur nom israélien. Quelques équivalences fréquentes :
- Doliprane / Efferalgan (paracétamol) → Acamol
- Spasfon (phloroglucinol) → No-Spa
- Levothyrox (lévothyroxine) → Eltroxin
- Imodium (lopéramide) → Stopit ou Loperamide
- Smecta → équivalent Smecta importé
- Nurofen / Advil (ibuprofène) → Nurofen ou Ibufen
- Augmentin (amoxicilline + acide clavulanique) → Augmentin
- Ventoline (salbutamol) → Ventolin
Pour une recherche systématique, voir notre guide complet d’équivalence médicaments France-Israël. Avant tout traitement nouveau, demandez à votre médecin la DCI (dénomination commune internationale) — c’est cette molécule de référence qui permet d’identifier l’équivalent dans n’importe quel pays.
Comprendre la prise en charge
L’ordonnance indique généralement le statut du médicament vis-à-vis du Sal Briout :
- « Sal » ou « Bisal » (בסל) — le médicament est dans le Sal Briout, vous payez 15-30 ₪ par boîte
- « Hutz la-sal » (חוץ לסל) ou « Hors panier » — vous payez le tarif intégral du médicament
- Indication chronique — si vous êtes reconnu patient chronique, plafond annuel à ~360 ₪
Pour les médicaments hors panier que votre situation médicale justifie, voir nos guides sur l’obtention de médicaments hors Sal Briout et la commission des exceptions.
Renouvellement d’ordonnance
Pour les traitements chroniques (hypertension, diabète, hypothyroïdie, etc.), votre médecin traitant peut établir une ordonnance renouvelable jusqu’à 12 mois (selon les médicaments). Vous récupérez votre traitement chaque mois en pharmacie sans nécessiter une nouvelle consultation à chaque fois.
Pour les renouvellements ponctuels, plusieurs options :
- Téléconsultation avec votre médecin traitant via l’application — souvent obtenue pour le jour même
- Demande de renouvellement directement via l’app de votre Kupat Holim (sans rendez-vous) pour certains médicaments familiers
- Visite sans rendez-vous chez votre médecin traitant sur les plages dédiées
Conseils pratiques
- Demandez la DCI de chaque médicament prescrit — facilite la recherche d’équivalents en cas de voyage ou de retour en France
- Conservez l’historique de vos prescriptions via l’app de votre caisse — utile pour transmettre à un autre praticien ou pour votre santé long terme
- Demandez des comptes-rendus en anglais pour les prescriptions complexes (oncologie, psychiatrie, maladies chroniques) — beaucoup de médecins acceptent
- Ne modifiez jamais les posologies sans avis médical — même si la dose vous semble inhabituelle, elle est généralement adaptée à votre profil
- Signalez les effets secondaires à votre médecin traitant rapidement — ne vous résignez pas à des effets gênants
- Vérifiez les interactions si vous prenez plusieurs traitements — pharmacien et médecin sont là pour ça
Questions fréquentes
Faut-il un papier d’ordonnance pour aller en pharmacie ?
Non, depuis 2018 c’est généralement automatique. Vous présentez votre carte magnétique de Kupat Holim au pharmacien, qui consulte la prescription électronique dans votre dossier. Le papier d’ordonnance n’est plus nécessaire. Vous pouvez toutefois télécharger une copie PDF depuis l’app de votre caisse si vous le souhaitez.
Comment savoir si mon médicament est dans le Sal Briout ?
L’ordonnance électronique l’indique généralement, et le pharmacien vous le confirmera lors de la délivrance. En règle générale, les médicaments du Sal Briout coûtent 15-30 ₪ par boîte. Si vous payez beaucoup plus, c’est qu’il est hors panier. Pour les patients chroniques, le plafond annuel à ~360 ₪ s’applique sur les médicaments du Sal Briout.
Comment renouveler une ordonnance en Israël ?
Plusieurs options : (1) Téléconsultation avec votre médecin traitant via l’application de votre caisse — souvent obtenue pour le jour même ; (2) Demande directe via l’app pour certains traitements familiers (sans nécessiter de consultation) ; (3) Visite sans rendez-vous sur les plages dédiées de votre clinique.
Mon ordonnance française est-elle valable en Israël ?
Pour récupérer un médicament en Israël, non — il vous faut une ordonnance d’un médecin israélien (la pharmacie consulte le dossier patient israélien). Toutefois, votre ordonnance française est utile comme document médical pour montrer à votre nouveau médecin israélien quel traitement vous suiviez, facilitant la prescription équivalente. Apportez-la lors de votre première consultation.
Quelqu’un peut-il récupérer mes médicaments à ma place ?
Oui, avec votre carte magnétique de Kupat Holim. Une autorisation par SMS via l’app de votre caisse peut également suffire selon les pharmacies. Pratique pour les patients à mobilité réduite, en isolement, ou simplement pour faire gagner du temps. Les pharmaciens sont habitués à cette pratique.
Comment télécharger mon ordonnance en PDF ?
Connectez-vous à l’application de votre Kupat Holim, allez dans la section « Mes ordonnances » ou « Tarufot », sélectionnez la prescription, et téléchargez-la en PDF. Vous pouvez ainsi conserver une copie pour vos archives, la transmettre à un autre médecin, ou l’imprimer pour un proche qui récupérera vos médicaments à votre place.
À lire également
- Le système de santé israélien — guide complet
- Pharmacies et médicaments en Israël
- Équivalence médicaments France-Israël
- Médicaments hors Sal Briout
- Comprendre les documents médicaux israéliens
- Consulter un médecin en Israël
Avertissement médical : Cet article a une vocation informative et ne remplace pas l’avis d’un professionnel de santé. Pour toute question concernant votre traitement, consultez votre médecin traitant ou un pharmacien.